Translation Example: Purchase Order


Original text:

Finn Finery Oy
Tyyppäläntie 8 C 19
00120 Helsinki, FINLAND

Monday, 02 April 1, 2007
Re: Purchase Order No. 12-8790

Eeva Salonen
Lumikintie 3 D 151
40100 JYVÄSKYLÄ

Dear Eeva Salonen

Your purchase of 20 March, 2007

We acknowledge with thanks your purchase of 11th December, order No. 12-8790, for the merchandise described below.

Quantity Article Price Total
3 Karelian säppälis (headbands) 14.00 € 42.00 €
1 'Tykkimyssy' cap 120.00 € 120.00 €


We regret that with regard to our men’s headgear, the black kairalakki has meantime been sold out and, as you asked for immediate delivery, we have substituted our quality Säkylä peaked cap at the same price.

The goods are being shipped today by UPS and should reach you tomorrow. We trust that they will be to your satisfaction. Payment terms shall be standard 2%-10/NET 30.

Any questions regarding this order should be directed to LEENA LAKSONEN at 050 422 303. We hope that you will favour us with your further orders but would like to remind you that we shall require about three months advance orders for this quality. Kindly let us have your instructions in good time.

Yours faithfully,

Heidi Halonen, Sales Manager


Translation:

Finn Finery Oy
Tyyppäläntie 8 C 19
00120 Helsinki, SUOMI

Maanantai, 02 huhtikuuta 1, 2007
Koskien: Tilaus-nro 12-8790

Eeva Salonen
Lumikintie 3 D 151
40100 JYVÄSKYLÄ

Rakas Eeva Salonen

Teidän 20 maaliskuun ostoksenne, 2007

Me kiitämme teidän 11:n joulukuun ostoksestanne, tilauksesta nro 12-8790, kauppatavaraa varten, jota on kuvattu alla.

Määrä Artikkeli Hinta Kokonaismäärä
3 Karjalainen säppälis? (otsanauhat) 14.00 euroa 42.00 euroa
1 'Tykkimyssyn' lakki 120.00 euroa 120.00 euroa

Me pahoittelemme, että mitä tulee meidän miesten päähineisiimme musta kairalakki on sillä välin loppuunmyyty, ja kun te pyysitte välitöntä toimitusta, me olemme tilalle panneet laadukkaan Säkylän lippalakkimme samaan hintaan.

UPS lähettää tänään tavaroita ja pitäisi saavuttaa teidät huomenna. Me uskomme, että ne tyydyttävät teitä. Maksuehdot ovat standardeja, 2%-10/NET, 30.

Kaikki tätä tilausta koskevat kysymykset pitäisi suunnata Leena Laksoselle 050 422 303. Me toivomme, että te suotte meille lisätilauksianne mutta haluaisimme muistuttaa teille, että me vaadimme noin kolmen kuukauden ennakkotilauksia tätä laatua varten. Ystävällisesti antakaa meille teidän määräyksenne hyvissä ajoin.

Kunnioittaen,

Heidi Halonen, myyntipäällikkö

Try machine translator using the free demo!
Try English-Finnish-English translator
Product overviews
Contact us

Sunda in Press:

High Technology Finland 2007 - Article

"Machine translation whatever the language"