Sunda Tool käyttöopas
Versio 2.2
Sisällysluettelo:
1. Tekstien kääntäminen
2. Tiedostojen kääntäminen
3. Kieliparin valinta
4. Sanastojen ja käännösasetusten valinta
5. Omien sanastojen muokkaaminen
6. Ohjelman yleiset asetukset
7. Käyttäjätunnistus
1. Tekstien kääntäminen
Tekstialueen "Käännettävä teksti" sisällön saat käännettyä painamalla
Käännä-nappia

(kuva 1).
Voit kirjoittaa käännettävän tekstin itse tai ladata sen tiedostosta. Lisäksi voit tuoda leikkaa-liimaa-toiminnolla muissa sovelluksissa
olevia tekstejä, kuten sähköposteja, käännösikkunaan. Mikäli haluat kääntää vain osan käännösikkunan tekstistä,
maalaa käännettävä alue ja paina käännä-nappia.
Tiedoston lataaminen tapahtuu painamalla
Avaa tiedosto-nappia

työkalupalkissa tai
valitsemalla ylävalikosta
Tiedosto->Avaa. Tekstialueeseen voi ladata teksti- ja rtf-tiedostoja. Jos koneessasi on asennettuna MS Word,
voit ladata myös Word-tiedostoja. Lisäohjeita tiedostojen kääntämiseen löytyy kappaleesta 2.
Tiedostojen kääntäminen.
Voit tallentaa käännöstuloksen tiedostoon painamalla
Tallenna-nappia

tai valitsemalla ylävalikosta
Tiedosto->Tallenna käännös.
Käännöstuloksen saa tulostettua painamalla
Tulosta-nappia

tai
valitsemalla ylävalikosta
Tiedosto->Tulosta käännös. Käännettävän tekstin saat tulostettua valitsemalla ylävalikosta
Tiedosto->Tulosta käännettävä teksti.
Käännöstuloksen voi kuunnella painamalla
Kuuntele käännös-nappia

.
Puheen saa keskeytettyä painamalla samaa nappia uudestaan.
Jos käännöstuloksen ikkunasta on valittu tietty tekstipätkä tai sana, vain se puhutaan. Puhesynteesiin liittyviä asetuksia voit säätää
ylävalikon kohdasta Asetukset->Puheasetukset.
Jos haluat muuttaa teksti-ikkunassa olevan tekstin muotoilua, valitse muotoiltava tekstialue maalaamalla se ja paina sen jälkeen
Valitse fontti-nappia

.
Teksti-ikkunoiden sisällön saa tyhjennettyä klikkaamalla
Tyhjennä-nappia

.
Teksti-ikkunoiden asettelua on mahdollista muuttaa ylävalikon kohdasta
Ikkuna.
Jos haluat pitää Sunda Toolin ikkunan aina päällimmäisenä muiden ohjelmien joukossa, valitse kohta
Ikkuna->Pidä Sunda Tool aina päällimmäisenä.
Kuva 1. Ohjelman pääikkuna
Windowsin leikepöytään tallennettuja tekstejä voi kääntää suoraan painamalla hiiren oikeaa nappia kuvaruudun oikeassa alakulmassa olevan
Sunda Tool -ikonin päällä

ja valitsemalla
"Käännä leikepöydän sisältö" (kuva 2).
Valitsemalla kohta
"Käännä leikepöytä automaattisesti" ohjelma kääntää leikepöydän sisällön automaattisesti aina kun se on muuttunut.
Kuva 2. Sunda Toolin ikoni ja valikko Windowsin alapalkissa
2. Tiedostojen kääntäminen
Kokonaisten tiedostojen kääntäminen tapahtuu ylävalikon kohdasta
Toiminnot->Käännä tiedosto (tai F3-napista).
Käännetty tiedosto avataan ulkoiseen katseluohjelmaan, jos sitä ei voida näyttää Sunda Toolin ikkunassa.
Jos haluat ladata teksti- tai rtf-tiedoston sisällön käännösikkunaan, paina työkalupalkissa olevaa
Avaa tiedosto-nappia

.
Sunda Toolin palveluversio tukee seuraavien tiedostotyyppien kääntämistä:
TXT, RTF, Word, PowerPoint, Excel, OpenDocument, PDF, CSV, HTML.
Sunda Tool Workstation-ohjelmalla voit kääntää seuraavia tiedostotyyppejä:
TXT, RTF, OpenDocument, PDF, CSV, HTML.
Lisäksi jos koneellasi on MS Word asennettuna, voit kääntää myös Word-tiedostoja.
PDF-tiedostojen käännöstulos palautetaan RTF-muodossa.
Jos käytössäsi on Sunda Toolin Premium-versio, voit kääntää tiedostoja eräajona. Tällöin ohjelma kääntää valitussa kansiossa olevat tiedostot
yhdellä komennolla. Kääntäminen eräajona tapahtuu ylävalikon kohdasta
Toiminnot->Käännä tiedostoja eräajona.
3. Kieliparin valinta
Työkalurivin tai ylävalikon kohdasta
Kielipari voit valita kääntimen kieliparin (kuva 3).
Se voi olla joko
englanti->suomi tai
suomi->englanti.
Mikäli sinulla on käyttöoikeus molempiin käännössuuntiin, on suositeltavaa valita kohta
Automaattinen,
jolloin ohjelma selvittää käännössuunnan automaattisesti lähdetekstin perusteella. Oikeaa käännössuuntaa ei aina voida selvittää automaattisesti,
jolloin käyttäjän tulee valita se itse.
Kuva 3. Kieliparin valinta
4. Sanastojen ja käännösasetusten valinta
Sanastojen valinta-napista

aukeaa ikkuna erityissanastojen ja käännösasetusten valintaa varten. Valituissa erityissanastoissa olevat sanojen käännösvastineet ovat etusijalla käännöstä tehtäessä.
Täten sanastojen oikealla valinnalla voidaan tarkentaa käännöstulosta.
Käännin sisältää valmiina mm.
talouden ja
tietotekniikan erityissanastoja.
Englanti-suomi-käännössuunnassa voit säätää seuraavia käännösasetuksia (kuva 4):
- you-sanan oletuskäännös: Voit valita, onko englanninkielen you-sanan oletuskäännös sinä vai te.
- Tulkitse isolla kirjaimella alkavat sanat aina erisnimiksi: Jos tämä on valittu, isolla kirjaimella alkavat sanat pyritään aina tulkitsemaan erisnimiksi,
jolloin ne jätetään kääntämättä.
- Merkitse tuntemattomien sanojen perään '?': Jos tämä on valittu, '?'-merkki lisätään käännöksessä niiden sanojen perään,
joille käännin ei ole löytänyt käännösvastinetta.
- Näytä sanakirjatulokset: Jos tämä on valittu, näytetään yksittäistä sanaa käännettäessä myös vaihtoehtoiset käännökset sanalle, mikäli niitä
on tarjolla.
Suomi-englanti-käännössuunnassa on valittavissa seuraavat asetukset (kuva 5):
- Kohdekieli: Voit valita, onko tuotettu kieli britannianenglantia vai amerikanenglantia.
Kuva 4. Englanti-suomi-kääntimen erityissanastojen ja käännösasetusten valinta
|
Kuva 5. Suomi-englanti-kääntimen erityissanastojen ja käännösasetusten valinta
|
5. Omien sanastojen muokkaaminen
Sanastojen muokkaus-napista

aukeaa editori käyttäjän omien sanastojen muokkaukseen (kuva 6).
Uuden sanaston voit luoda painamalla sanastoeditorissa
Luo uusi sanasto -nappia

tai valitsemalla editorin ylävalikosta kohta
Tiedosto->Luo uusi sanasto. Sanaston nimessä ei saa esiintyä välilyöntejä tai erikoismerkkejä.
Sanaston luonnin yhteydessä annetaan sen käännössuunta (englanti->suomi tai suomi->englanti).
Jos sanaston tyypiksi valitaan
"kokonaiset virkkeet", annetaan sanastossa kokonaisten virkkeiden käännöksiä.
Vetovalikosta
Sanasto voit valita editorissa aktiivisena olevan sanaston.
Vetovalikosta
Kielipari puolestaan valitaan käännössuunta, jonka sanastot näytetään
Sanasto-valikossa.
Ruksaamalla kohta
Käytä sanastoa otetaan valittu sanasto käyttöön käännöksiä tehtäessä.
Voit valita omia sanastoja kääntimen käyttöön myös
erityissanastojen valintaikkunasta.
Uuden sanan lisääminen valittuna olevaan sanastoon tapahtuu painamalla
Lisää sana -nappia

,
josta aukeaa sanan muokkausikkuna (kuva 7). Saman voi tehdä myös klikkaamalla taulukkoa hiiren oikealla napilla ja valitsemalla
Lisää sana.
Voit lisätä uuden sanan myös Sunda Toolin pääikkunasta valitsemalla
Sanastot->Lisää sana ylävalikosta tai
Lisää sana hiiren oikealla napilla käännösikkunan päällä.
Tällöin käännösikkunassa valittuna oleva sana asetetaan automaattisesti lähtökielen sanaksi.
Sanastossa jo olevaa sanaa pääset muokkaamaan kaksoisklikkaamalla sanaa taulukossa tai painamalla
Muokkaa sanaa -nappia
Sanan poistaminen tapahtuu klikkaamalla sanaa taulukossa hiiren oikealla napilla ja valitsemalla
Poista sana.
Sanastoon tehdyt muutokset tallentuvat kääntimeen vasta kun
Tallenna muutokset -nappia

(tai Ctrl+S) on painettu sanastoeditorissa.
Valitsemalla ylävalikosta
Tiedosto->Vie sanasto voit tallentaa sanaston XML- tai CSV-tiedostoon. Tämän avulla sanaston voi jakaa toisille käyttäjille
tai muokata sitä käsin ulkoisessa tekstieditorissa. Sanaston lataaminen ulkoisesta tiedostosta tapahtuu kohdasta
Tiedosto->Tuo sanasto.
Sanastossa olevia sanoja voit etsiä painamalla
Etsi-nappia

(tai Ctrl+F).
Kuva 6. Sanastoeditorin pääikkuna
Sanan
muokkausikkunassa (kuva 7) voit antaa sanalle haluamasi käännösvastineen.
Englanti-suomi-sanastoissa sanalle on mahdollista määrittää myös kielellisiä ominaisuuksia kuten sanaluokka ja taivutus.
Oikeiden kielellisten ominaisuuksien valinta auttaa käännintä tekemään sujuvaa käännöstä.
Napista
"Näytä lisäasetukset" saat näkyviin perusominaisuuksien lisäksi vaativampia kielellisiä ominaisuuksia, mikäli niitä on tarjolla.
Suomi-englanti-sanastoissa sanaluokka on aina substantiivi.
Sana ja sen käännös tulee antaa
perusmuodossa ilman sijamuotoja, artikkeleja tai prepositioita.
Annettava sana voi olla englanti-suomi-sanastoissa sanayhdistelmä (esim. web site -> web-sivusto). Suomi-englanti-sanastoissa
sanan tulee koostua yhdestä suomenkielisestä sanasta ja kääntimen suomen kielen analyysin tulee tunnistaa sana.
Jos sanaston tyypiksi on valittu
"kokonaiset virkkeet", annetaan muokkausikkunassa kokonaisen virkkeen käännös.
Virkkeessä yksittäisen sanan paikalla voi käyttää merkintöjä @Noun tai @Adj (vain englanti->suomi).
Merkintä @Noun tarkoittaa, että sen paikalla voi esiintyä mikä tahansa substantiivi (esim. This is a @Noun -> Tämä on @Noun). Merkintä @Adj puolestaan tarkoittaa,
että sen paikalla voi esiintyä mikä tahansa adjektiivi.
Kuva 7. Sanan muokkausikkuna
Sanastoeditorissa olevassa
Ominaisuudet-napista

aukeaa ikkuna,
jossa voit muuttaa valitun sanaston kuvaustekstiä tai nimeä (kuva 8).
Jos käytössäsi on Yrityspaketti-tuote, voit jakaa sanaston muille käyttäjille organisaatiosi
sisällä ruksaamalla kohta
"Jaa sanasto ryhmäsi jäsenille".
Tällöin ryhmäsi muut käyttäjät pääsevät muokkaamaan ja käyttämään sanastoa.
Kuva 8. Sanaston ominaisuuksien muokkausikkuna
6. Ohjelman yleiset asetukset
Sunda Toolin pääikkunan
Asetukset-napista

aukeaa ikkuna (kuva 9) ohjelman yleisten asetusten
säätämistä ja päivitysten hakua varten.
Fontti-asetukset vaikuttavat pääikkunan tekstialueiden sisällön ulkoasuun.
Ohjelman käyttöliittymän kieleksi voi valita joko suomen tai englannin.
Kuva 9. Ohjelman yleisten asetusten muokkausikkuna
7. Käyttäjätunnistus
Ensimmäisellä käyttökerralla ohjelma kysyy käyttäjätunnusta ja salasanaa (kuva 10), jotka sait rekisteröitymisen tai tilauksen yhteydessä sähköpostilla.
Jos haluat vaihtaa käytössä olevan käyttäjätunnuksen, valitse ylävalikosta kohta
Asetukset->Käyttäjätunnistus.
Jos käytössäsi on Sunda Tool Workstation, kysytään ensimmäisellä käyttökerralla tuotteen rekisteröintiavainta.
Ohjelma asentaa ensimmäisen käyttökerran yhteydessä myös uusimmat tiedostot kääntimestä Sunda Systemsin palvelimelta. Tällöin käyttäjän koneessa pitää olla
Internet-yhteys päällä. Käytettävän rekisteröintiavaimen voi vaihtaa valitsemalla ylävalikosta
Asetukset->Tuoterekisteröinti ja painamalla
Rekisteröi tuote-nappia.
Jos käyttäjätunnistuksessa tai tuoterekisteröinnissä ei saada yhteyttä käännöspalvelimeen, tarkista koneesi palomuuriasetuksista, että Sunda Toolille on sallittu pääsy Internetiin.
Kuva 10. Käyttäjätunnistuksen ikkuna
Lisätietoja ohjelmasta on löydettävissä Sunda Toolin tuotesivuilta.
Copyright © 2005-2010 Sunda Systems Oy. Kaikki oikeudet pidätetään.